miércoles, 23 de octubre de 2013

Benjamin Biolay. Les séparés

                              


Marceline Desbordes-Valmore (Douai,1786-Paris, 1859), poetisa francesa del romanticismo escribió este poema en 1830.Julien Clerc compuso la música en 1996 y en este vídeo la canción está interpretada por Benjamin Biolay.



N'écris pas - Je suis triste, et je voudrais m'éteindre
Les beaux étés sans toi, c'est la nuit sans flambeau
J'ai refermé mes bras qui ne peuvent t'atteindre,
Et frapper à mon coeur, c'est frapper au tombeau
N'écris pas !
N'écris pas - N'apprenons qu'à mourir à nous-mêmes
Ne demande qu'à Dieu ... qu'à toi, si je t'aimais !
Au fond de ton absence écouter que tu m'aimes,
C'est entendre le ciel sans y monter jamais
N'écris pas !
N'écris pas - Je te crains; j'ai peur de ma mémoire;
Elle a gardé ta voix qui m'appelle souvent
Ne montre pas l'eau vive à qui ne peut la boire
Une chère écriture est un portrait vivant
N'écris pas !
N'écris pas ces mots doux que je n'ose plus lire :
Il semble que ta voix les répand sur mon coeur;
Et que je les voix brûler à travers ton sourire;
Il semble qu'un baiser les empreint sur mon coeur
N'écris pas !

Marceline Desbordes-Valmore

No escribas - Estoy triste y quisiera morirme
los veranos sin ti, es la noche sin luz
he cerrado mis brazos que no pueden alcanzarte
y llamar a mi corazón es llamar a la tumba
¡No escribas!
No escribas - No enseñemos a morir que a nosotros mismos
sólo pregunta a Dios ...a ti, si te quería!
desde tu ausencia escuchar que me amas,
es oír el cielo sin alcanzarlo nunca
¡No escribas!
No escribas - Te temo, tengo miedo de mi memoria;
ha conservado tu voz que me llama a menudo
no enseñes el agua clara a quien no puede beberla
una querida escritura es un retrato vivo
¡No escribas!
No escribas esas palabras que ya no me atrevo a leer:
parece que tu voz las esparce en mi corazón,
que las veo arder detrás de tu sonrisa,
parece que un beso las impregna en mi corazón
¡No escribas!

1 comentario:

  1. la verdad es que la música francesa tiene algo especial, cada día me gusta más...poesía unida a un idioma muy sensual y atractivo. Muy bonito Gina

    ResponderEliminar