miércoles, 20 de febrero de 2013

Claude Nougaro y Toulouse

                              



La canción "Toulouse" fue compuesta entre 1966-67 por Claude Nougaro en homenaje a su lugar de nacimiento. Con el tiempo la canción se convirtió en el himno emocionante de la ciudad, sobre todo para los "toulousains" que están fuera.
Claude Nougaro nació en Toulouse el 9 de septiembre de 1929 y falleció en París en el 4 de marzo de 2004. Su entierro tuvo lugar en la Basílica San Sernín de Toulouse y sus cenizas fueron dispersas en el río Garona que atraviesa la ciudad.
En su honor, un parque municipal y una estación de metro llevan su nombre.
Espero que os guste; a mí desde luego...


                                  Ô Toulouse

Qué lejos está mi tierra, qué lejos.
A veces en el fondo de mí  se reanima
el agua verde del "Canal du Midi"
y el ladrillo rojo de los Minîmes.
"O moun païs", oh Toulouse, oh Toulouse.

Retomo la avenida hacia el colegio
mi cartera está llena de puñetazos                                
aquí, si peleas, ganas
aquí, hasta las yayas gustan de las broncas
"O moun païs", oh Toulouse

Un torrente de piedras corre por tu acento
tu violencia borbota hasta en tus violetas
nos llamamos cabrón apenas nos conocemos
hay tormenta en el aire y sin embargo
la iglesia San Sernín ilumina la tarde
una flor de coral  regada por el sol
quizás por eso, a pesar de tu rojo y negro,
quizás por eso, dicen de ti Ciudad  Rosa
Recuerdo tu empedrado, oh mi ciudad gascona
tu acera levantada por las tuberías del gas
es tal vez España que empuja un poco con su cuerno,
o existe en tus entrañas una burbuja de jazz?
Aquí está el Capitole, me paro un instante
los tenores resfriados tiritaban bajo sus ventosas,
todavía creo oír el eco de la voz de mi padre,
en aquel tiempo era mi único cantante de blues.

Hoy en día, tus edificios suben altos,
a Blagnac, tus aviones son más hermosos
si uno me devuelve a esa ciudad
podría ver de nuevo mi pizca de tejas

"O moun païs", oh Toulouse, oh Toulouse.


Notre Dame du Taur


Letrero en francés y en lengua de oc


Place du Capitole



                                                                            
   

2 comentarios:

  1. Como te acuerdas de tu tierra

    ResponderEliminar
  2. Qué delicia de ciudad, Toulouse, y de región. Suiguiendo la letra de la canción se puede visitar con gusto un "païs" delicioso.
    Un saludo
    JM

    ResponderEliminar