sábado, 21 de diciembre de 2013

Feliz Navidad.

                             


Este villancico francés es el más antiguo que ha perdurado hasta hoy. Data de principios del siglo XVI.


Entre le boeuf et l'âne gris


Entre le boeuf et l'âne gris,
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins,
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.

Entre les deux bras de Marie,
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins,
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.

Entre les pastoureaux jolis,
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins,
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.

En ce beau jour si solemnel,
Dort, dort, dort Emmanuel,
Mille anges divins, mille séraphins,
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.

Joyeux Noël!
Meilleurs voeux 2014.


"Nacimiento" de Francisco Salzillo, Siglo XVIII.                    Imagen sacada de Internet


Entre el buey y el asno gris


Entre el buey y el asno gris,
duerme, duerme, duerme el hijito,
miles de ángeles divinos, miles de serafines,
vuelan alrededor de ese gran Dios de amor.

Entre los brazos de María,
duerme, duerme, duerme el hijito,
miles de ángeles divinos, miles de serafines,
vuelan alrededor de ese gran Dios de amor.

Entre los pastorcillos bonitos,
duerme, duerme, duerme el hijito,
miles de ángeles divinos, miles de serafines,
vuelan alrededor de ese gran Dios de amor.

En este día tan solemne,
duerme, duerme, duerme Emmanuel,
miles de ángeles divinos, miles de serafines,
vuelan alrededor de ese gran Dios de amor.


¡¡Feliz Navidad , salud y suerte para 2014!!






7 comentarios:

  1. Maravillosos villancico. Feliz de compartirlo. Feliz Navidad a todos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegro que te haya gustado. Gracias por visitarme.
      Un beso, Elda.

      Eliminar
  2. De bons jours Gina, el viernes pudimos disfrutar de una velada muy agradable en honor de nuestra amiga Delia, y eso nos dio la oportunidad de conocernos, pase un rato encantador contigo hablando de nuestro tema en común los blogs, y todo lo que vino después, jeje. Precioso villancico que nos has regalado para estos días. Ya soy tu seguidora nº 9. Besitos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Dicho y hecho, ya estás aquí de visita, muchas gracias Lola.
      Espero que la velada de ayer no sea la última.
      Un beso.

      Eliminar
  3. Zorionak Gina, Urte berri On. = Felicidades Gina y feliz año nuevo.
    Yo también te felicito las fiestas en mi otro idioma. La verdad es que los villancicos vienen de lejos pero no tenía ni idea de que fuesen tan tan antiguos. Siempre se aprende algo.
    Abrazos navideños.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eskerri asko Mel, eguberri on eta urte berri on!!
      Mosuak eta besarkadak.

      Eliminar